38 ĐIỂM NGỮ PHÁP TIẾNG NHẬT TIÊU BIỂU ĐỂ GIAO TIẾP TRÔI CHẢY

Trong quá trình đi dạy, câu than thở mình thường nghe từ học trò là: cô ơi, em bị mất căn bản tiếng Nhật, cô ơi, em không biết làm sao để nói được tiếng Nhật.
Thật ra, không chỉ riêng tiếng Nhật, mình nghĩ tất cả những ai đang học ngoại ngữ, nhất là ở giai đoạn đầu đều có cùng trăn trở và lo lắng này.
Việc có thể ứng dụng tất cả những cấu trúc ngữ pháp, từ vựng ngoại ngữ vào trong hội thoại là một điều cực kỳ khó, nhất là đối với số đông người học không có điều kiện giao tiếp ngoại ngữ đó hằng ngày.
Bạn có thể dễ dàng tìm được rất nhiều sách đánh trúng vào nỗi lo âu khi học tiếng Nhật, kiểu như: Tuyệt chiêu nói giỏi tiếng Nhật trong 3 tháng, 365 câu tiếng Nhật hằng ngày, Tiếng Nhật không khó vâng vâng và vâng vâng…
Nhưng tin mình đi, không có cách nào làm bạn có thể thông thạo tiếng Nhật trong vòng 3 tháng, 6 tháng hoặc thậm chí 1 năm, trừ khi bạn là…siêu nhân (cười).
Vậy, làm sao để có thể nói tốt tiếng Nhật khi không có cơ hội sống và học tập ở Nhật?
Có rất nhiều lời khuyên dành cho câu hỏi này, nhưng mình nghĩ một trong những cách hữu hiệu là bạn hãy thuộc nằm lòng các cấu trúc cơ bản nhất của tiếng Nhật, sau đó, hãy tập thói quen chuyển ngữ để học thêm nhiều từ vựng.

Trong bài viết này, mình sẽ giới thiệu các bạn 38 cấu trúc ngữ pháp cơ bản trong tiếng Nhật và cách hình thành thói quen chuyển ngữ để học từ vựng nhé.

38 Cấu trúc ngữ pháp cơ bản trong tiếng Nhật

Bạn nào học lâu năm tiếng Nhật sẽ biết, càng lên cao càng có nhiều điểm ngữ pháp phải ghi nhớ. Điển hình theo mức độ N5 là 35, N4 là 55, N3 là 117, N2 là 75 và N1 là 181 điểm ngữ pháp.
Bạn thử nhắm mắt lại và tưởng tượng xem, trong giao tiếp hằng ngày, có phải là tất cả các cuộc hội thoại của bạn chỉ xoay quanh các chủ ý như miêu tả (kể chuyện), yêu cầu, nhờ vả và xin phép đúng không nào!
Và vì thế, theo thống kê của các chuyên gia bạn chỉ cần ghi nhớ tốt 38 điểm ngữ pháp là có thể… sống sót tốt cùng người Nhật (cười lớn).
Mình giới thiệu các bạn 38 điểm ngữ pháp “thần thánh” theo trình tự như bên dưới nhé. Vì đối tượng của bài viết là các bạn đã học hết 50 bài Minna Nihongo để các bạn ôn tập và tổng kết lại những điểm chính đã học qua, nên mình chỉ liệt kê và không giải thích cách sử dụng cấu trúc nhé.

12

456

Phương pháp tập thói quen chuyển ngữ

Điều kiện tốt nhất để trau dồi tiếng Nhật đương nhiên là có cơ hội sống tại Nhật và giao tiếp hằng ngày với người Nhật. Tuy nhiên, đại đa số không phải ai học tiếng Nhật cũng có điều kiện để thực hiện được việc này, nhưng dù không có điều kiện tốt nhất có thể, bạn vẫn có thể tự tạo môi trường tiếng Nhật cho mình bằng cách…tưởng tượng.

Có nghĩa là khi bạn nghe hoặc nói tiếng Việt, bạn hãy tập cho mình thói quen “chuyển ngữ thầm” có nghĩa là nghĩ trong đầu, câu tiếng Nhật tương ứng là gì.
Ví dụ, buổi sáng thức dậy, ra khỏi giường, bạn sẽ nói chuyện với mẹ, đại loại như là:
– Mẹ ơi, sáng nay mình ăn gì?
– Mẹ đã nấu phần sáng cho con trên bàn đấy!
– Ah, mẹ nấu món trứng chiên và bánh mì. Trông ngon quá. Con ăn nhé! Con mời mẹ!

Bạn thử tưởng tượng xem với đoạn hội thoại này, bạn sẽ nói tiếng Nhật như thế nào.
Hãy nghĩ trong đầu, và nói ra thành tiếng bằng tiếng Nhật. Lặp đi lặp lại thật nhiều lần cho đến khi não của bạn không cần trải qua công đoạn “nói như thế nào”, mà những câu tiếng Nhật đó có sẵn trong đầu của bạn và bạn có thể nói bật ra bất cứ lúc nào.
-お母さん、朝ごはんはなに?
-もう準備したよ。テーブルに置いてる。
-わああ、焼き卵とバンだ。美味しそう〜。じゃ、いただきます。

Đây là phương pháp được đánh giá tốt nhất để luyện phản xạ nói được ứng dụng cho việc học ngoại ngữ, bạn thử học theo cách này nhé‼︎
Và bây giờ, nhiệm vụ của bạn là…nhắm mắt lại và nhớ xem từ sáng đến tối, bạn đã gặp ai và nói những gì, thử chuyển ngữ toàn bộ các đoạn hội thoại này. Bước đầu sẽ rất khó, nhưng mình chắc chắn rằng các bạn sẽ thấy thú vị khi nghiệm ra rằng với 38 điểm ngữ pháp trên, bạn đã có thể “hoá phép” cho toàn bộ các đoạn hội thoại của bạn thành tiếng Nhật (cười mỉm chi).

About trang 64 Articles
Tôi là Trang. Tôi yêu đời (cười). Nếu bạn cần tìm một bài viết để thấy cuộc sống nhẹ nhàng, có thêm hi vọng, thêm trải nghiệm thì vào trang của tôi nhé! Tôi chờ các bạn!

6 Comments

  1. Chị Trang ơi, tại No.17 có câu あれはおいしいそうです。
    Theo em câu sau mới là đúng. (Không có い)
    =>あれはおいしそうです。

    Chị xác nhận lại dùm em với.
    Cảm ơn chị 🙂

    • Câu hỏi của em rất hay!
      2 câu:美味しいそうです và 美味しそうです đều đúng, nhưng nghĩa có khác nhau một chút! Đố em biết khác nhau như thế nào?:D

      Trả lời:
      「美味しそう」は It looks great.
      「美味しいそう」は I’ve heard that it’s great.

      このリンゴは美味しそうだ。
      (聞いたところによると)このリンゴは美味しいそうだ。

  2. Cảm ơn phản hồi của chị, hihi

    >>> 2 câu:美味しいそうです và 美味しそうです đều đúng.
    Dạ, em cũng hiểu như chị 🙂

    Nhưng:
    >>> あれは美味しいそうです(Phán đoán trạng thái)
    Nếu là “phán đoán trạng thái” thì không có い ở câu trên.

Leave a Reply

Your email address will not be published.